¿Te gustaría trabajar en hoteles, agencias de viaje o con clientes internacionales… pero el idioma te limita?
👉 Estos cursos gratuitos son para ti.
👉 He creado este método para que aprendas francés enfocado en oportunidades reales de trabajo.
Esta curso es 100% gratuito por tiempo limitado.
No necesitas saber francés.
Solo necesitas empezar.
Tu información está segura.
No spam. Solo contenido de valor.
- Le Verbe Jouer et Les Loisirs: Tu Tiempo Libre – Francés de Negocios
por Martín Yarlequé
¿Tocas un instrumento o juegas un deporte? ¡Cuidado con el error #1 de los hispanohablantes en francés!
En francés, el verbo «Jouer» significa Jugar y Tocar. ¡Pero la preposición cambia totalmente el significado!
⚽ Deportes y Videojuegos: JOUER À (Je joue au foot).
🎹 Instrumentos: JOUER DE (Je joue du piano).
¡Nunca digas «Je joue le piano»! ❌
Aprende a hablar de tu tiempo libre (Les Loisirs) y a hacer amigos en Europa con la Lección
- Le Verbe S’appeler et La Présentation: Rompiendo el Hielo – Francés de Negocios
por Martín Yarlequé
¿Sabes presentarte y presentar a otros en Francia?
El verbo «S’appeler» (Llamarse) tiene un secreto en plural: ¡Se repite el pronombre! 🤯
❌ No digas: Nous appelons (Nos llamamos).
✅ Di: NOUS NOUS appelons (Nosotros nos llamamos).
¿Y para presentar a un amigo?
🎩 Formal: Je vous présente…
🍻 Informal: Je te présente…
Aprende a romper el hielo sin errores en tu próximo viaje con nuestra Lección
- Le Verbe Aimer et Les Goûts: El Arte de Disfrutar – Francés de Negocios
por Martín Yarlequé
¿Sabes pedir comida o hablar de tus gustos en Francia? ¡Cuidado con el error del traductor literal!
En español decimos: «Me gusta viajar» o «Me gusta el café».
En francés, la regla de oro exige que SIEMPRE uses un artículo (Le, La, Les) al hablar de tus gustos.
❌ J’aime café.
✅ J’aime LE café.
Aprende a decir qué amas (J’adore) y qué odias (Je n’aime pas) en nuestra Lección 7. Conecta con los locales hablando de lo que más disfrutan: la buena vida.
- La Concordancia y los Adjetivos (L’Accord): El Toque Maestro – Francés de Negocios
por Martín Yarlequé
¡El truco de la «Consonante Dormida» que mejorará tu pronunciación en francés hoy mismo! 💤✨
En francés, muchos adjetivos masculinos terminan en consonantes MUDAS: «Grand» se pronuncia «Gran» (sin la D).
Pero cuando los pasas al femenino (añadiendo una E), ¡LA CONSONANTE DESPIERTA! ⏰
«Grande» se pronuncia «GranD» (marcando fuerte la D final).
Aprende a pedir un café «chaud» (sho) o una sopa «chaude» (shod) como un verdadero local en nuestra nueva Lección
- Les Possessifs et La Famille: El Álbum de Viaje – Francés de Negocios
por Martín Yarlequé
¿Viajas a Francia con tu familia? ✈️ Aprende a usar los posesivos (Mon, Ma, Mes) como un nativo.
¡Pero cuidado con la REGLA DE ORO 🚨! A los franceses odian que dos vocales choquen.
❌ NUNCA digas: «Ma amie» (Mi amiga).
✅ DI SIEMPRE: «Mon amie». (¡Sí, usas el masculino para hacer el puente de sonido!) 🤯
Aprende a presentar a tus seres queridos y rompe el hielo en Europa con nuestra nueva Lección de Francés para Viajeros.
- Le Verbe Avoir et Les Nombres: La Llave del Viajero – Francés de Negocios
por Martín Yarlequé
Si hablas español, ¡ya tienes ventaja en francés! A diferencia de los angloparlantes que «son» su edad (I am 30), en francés usamos el verbo TENER (Avoir) exactamente igual que nosotros para expresar la edad y sensaciones físicas. 🤩
Tengo 30 años ➡️ J’ai trente ans.
Tengo hambre ➡️ J’ai faim.
Aprende a usar tu «kit de supervivencia» y los números básicos para viajar a Europa en nuestra nueva lección. ¡Domina el verbo más importante para tu próximo viaje!
- Dominando las Nasales (ON, AN, IN) 📊📡Lección 9
por Martín Yarlequé
¿Quieres sonar con autoridad en francés? El secreto está en la nariz (y la sonrisa). Los sonidos nasales ON, AN e IN son la base del acento ejecutivo.
😗 ON (Réunion) = Boca redonda.
😮 AN (Banque) = Boca abierta.
😬 IN (Bien) = ¡Sonríe!
No murmures, ¡resuena! Descubre cómo calibrar tu pronunciación en nuestra lección de Negocios.
- El Arte de «La Liaison» en los Negocios 🤝🌐 Lección 8
por Martín Yarlequé
¿Tu francés suena robótico? Puede que te falte «La Liaison». En el mundo corporativo, la fluidez es autoridad. Aprende a conectar palabras como un CEO:
❌ Vous… avez (Vu… avé)
✅ Vous_avez (Vu-za-vé)
Descubre cómo la «S» se convierte en «Z» y la «D» en «T» para sonar elegante y profesional. Lección 8 ya disponible.
- Dominando la «GN» en los Negocios 💼📈 – Lección 7
por Martín Yarlequé
¿Quieres cerrar tratos en francés? 🇫🇷 La clave está en la «Ñ». Sí, leíste bien. Palabras de negocios como Gagner (Ganar) o Signature (Firma) usan el sonido «GN», que se pronuncia exactamente igual que nuestra «Ñ».
❌ No digas: Sig-na-tu-re
✅ Di: Si-ña-tiur
Domina el vocabulario ejecutivo en nuestra nueva lección especializada para profesionales.
- El Turbo de los Adverbios (-MENTE ➡️ -MENT) 🚀- Lección 4
por Martín Yarlequé
¡Ponle turbo a tu francés! ¿Sabías que para decir «Rápidamente» o «Totalmente» en francés solo tienes que cortar una letra? ✂️
🇪🇸 Exactamente ➡️ 🇫🇷 Exactement
🇪🇸 Naturalmente ➡️ 🇫🇷 Naturellement
Aprende el truco de los adverbios y mejora tu fluidez hoy mismo.
- Los Gemelos Idénticos (-BLE = -BLE) – Lección 6
por Martín Yarlequé
¡Gemelos a la vista! Hay palabras que cruzaron la frontera entre España y Francia sin cambiarse de ropa. La regla de los «Gemelos -BLE»:
🇪🇸 Terrible ➡️ 🇫🇷 Terrible
🇪🇸 Formidable ➡️ 🇫🇷 Formidable
Solo cambia la pronunciación (¡y cuidado con la doble SS en Possible!). Descubre la lista completa en nuestra nueva lección.
- El Suspiro Romántico (-OSO ➡️ -EUX) – Lección 5
por Martín Yarlequé
¿Por qué el francés suena tan romántico? Es por el «Suspiro -EUX». Palabras fuertes en español como «Furioso» o «Nervioso» se vuelven suaves en francés: Furieux, Nerveux. 🇫🇷✨
Aprende a poner «boca de foto» 😗 para pronunciar bien este sonido clave. ¡Descubre el truco completo en la lección de hoy!
- Los Adjetivos Mágicos (-ICO ➡️ -IQUE) 🎩✨ – Lección 3
por Martín Yarlequé
¡Haz magia con tu vocabulario! 🎩 Si sabes español, ya tienes la mitad del trabajo hecho en francés. La regla de hoy: Convierte lo «-ICO» en «-IQUE».
🇪🇸 Fantástico ➡️ 🇫🇷 Fantastique
🇪🇸 Lógico ➡️ 🇫🇷 Logique
Bonus: ¡Sirve igual para hombres y mujeres! 🚻 Descubre el truco completo en nuestra lección de hoy.
- De la «-DAD» a la «-TÉ» – La Elegancia del Acento Francés – Lección 2
por Martín Yarlequé
¿Quieres sonar elegante en francés al instante? 🎩 Aquí tienes el truco de la «Elegancia Instantánea». Si en español la palabra termina en «-DAD», en francés cámbiala por «-TÉ».
🇪🇸 Universidad ➡️ 🇫🇷 Université
Calidad ➡️ Qualité
¡Multiplica tu vocabulario x100 con esta simple regla! Juega el reto completo en nuestra web.
- Ya sabes francés y no te habías dado cuenta -TION
por Martín Yarlequé
¿Sabías que ya conoces miles de palabras en francés sin haber estudiado nunca? ✨ El secreto está en la terminación «-ción». Si en español termina en «-ción», en francés casi seguro termina en «-tion». ¡Así de fácil! 🤯 Nación = Nation, Acción = Action. ¡Aprende el truco completo en nuestra nueva lección! #AprenderFrances #TrucosDeIdiomas #FrancesFacil
- Le Verbe Être et Les Nationalités: Tu Pasaporte Global | Francés de Negocios
por Martín Yarlequé
El error #1 en las presentaciones de negocios en francés: ¡Dudar con el verbo Ser/Estar! A diferencia del español, en francés «Ser» y «Estar» son exactamente el mismo verbo: ÊTRE. 🤯 ✅ Identidad: Je suis le directeur (Soy el director). ✅ Ubicación: Je suis à Paris (Estoy en París). Memoriza la «Junta Directiva» (la conjugación en presente) en nuestra Lección y pisa fuerte en tu próxima reunión. 💼✈️
- Los saludos en francés | LES SALUTATIONS – La primera Impresión
por Martín Yarlequé
¿Vas a hacer negocios en Francia o a viajar a París? NO digas «Salut» a todo el mundo. El código de saludos en francés es estricto. Entrar a una tienda o reunión sin decir «Bonjour» se considera una ofensa grave. 😱 Aprende a diferenciar el saludo formal del informal y domina tu primera impresión con nuestra nueva lección de Negocios y Viajes. ¡Conquista a tus clientes desde el primer segundo! 💼
- Las ocupaciones en francés | LES MÉTIERS ET LES ARTICLES | Francés de Negocios
por Martín Yarlequé
¡No cometas este error de principiante en tus reuniones de negocios!
Si traduces literalmente del español, dirás «Je suis UN avocat» (Soy un abogado). En Francia, esto te delata como extranjero al instante. 🙅♂️
✅ La regla de oro ejecutiva: ELIMINA el artículo. Di simplemente: «Je suis avocat».
PERO, si vas a usar «C’est» (Es), SÍ debes usar el artículo: «C’est un avocat». 🤯
Aprende a presentarte como un verdadero CEO francófono y domina los artículos en nuestra nueva lección.