En inglés de negocios, el adjetivo es el jefe: siempre va primero.
Si te presentas como «The Manager General» o presentas tu «Plan Strategic», estás pensando en español.
En español, primero decimos la cosa (Sustantivo) y luego la describimos (Adjetivo): Director Financiero.
En inglés, es al revés. Primero describes y luego dices qué es.
Es la Regla del Espejo: Lo que va al final en español, va al principio en inglés.
🔄 La Regla de la Inversión
Para sonar como un ejecutivo global, debes invertir el orden mentalmente antes de hablar.
La Fórmula:
Español (Sustantivo + Adjetivo) ➡️ Inglés (Adjetivo + Sustantivo)
- Director General ➡️ General Director
- Recursos Humanos ➡️ Human Resources
📊 Organigrama Global
Aprende a decir tu cargo y departamento correctamente. Fíjate en la inversión de palabras.
| Español (Orden Latino) 🇪🇸 | Inglés (Orden Ejecutivo) 🇺🇸 | Pronunciación Aprox. | AFI (Exacta) | Contexto |
| Director Financiero | Financial Director | Fai-nán-shal Dai-réc-tor | /faɪˈnænʃəl daɪˈrɛktər/ | «Our Financial Director.» |
| Gerente General | General Manager | Yé-ne-ral Má-na-yer | /ˈdʒɛnərəl ˈmænɪdʒər/ | «Meet the General Manager.» |
| Plan Estratégico | Strategic Plan | Stra-tí-yik Plan | /strəˈtiːdʒɪk plæn/ | «The new Strategic Plan.» |
| Recursos Humanos | Human Resources | Jiú-man Ri-sór-ses | /ˈhjuːmən ˈrɪsɔːrsɪz/ | «Contact Human Resources.» |
| Comercio Internacional | International Trade | In-ter-ná-sho-nal Tréid | /ˌɪntərˈnæʃənəl treɪd/ | «International Trade laws.» |
| Informe Anual | Annual Report | Á-niu-al Ri-pórt | /ˈænjuəl rɪˈpɔːrt/ | «Read the Annual Report.» |
| Mercado Global | Global Market | Gló-bal Már-ket | /ˈɡloʊbəl ˈmɑːrkɪt/ | «The Global Market.» |
| Cuenta Corriente | Current Account | Ké-rent A-cáunt | /ˈkʌrənt əˈkaʊnt/ | «Check the Current Account.» |
| Socio Principal | Senior Partner | Sí-nior Párt-ner | /ˈsiːnjər ˈpɑːrtnər/ | «He is a Senior Partner.» |
| Junta Ejecutiva | Executive Board | Eg-zé-kiu-tiv Bórd | /ɪgˈzɛkjətɪv bɔːrd/ | «The Executive Board meeting.» |
Nota Pro: Incluso cuando hay dos adjetivos, van antes del sustantivo. Nuevo Plan Estratégico ➡️ New Strategic Plan.
🧠 Ejercicios de Organigrama (10 Ejemplos c/u)
Ejercicio 1: Tarjetas de Presentación
Traduce estos cargos y departamentos invirtiendo el orden correctamente.
- Director Comercial ➡️ __________ (Commercial Director)
- Sistema Operativo ➡️ __________ (Operating System)
- Gerente Regional ➡️ __________ (Regional Manager)
- Inteligencia Artificial ➡️ __________ (Artificial Intelligence)
- Apoyo Técnico ➡️ __________ (Technical Support)
- Venta Directa ➡️ __________ (Direct Sale)
- Producto Digital ➡️ __________ (Digital Product)
- Ejecutivo de Cuentas ➡️ __________ (Account Executive)
- Asistente Administrativo ➡️ __________ (Administrative Assistant)
- Reunión Semanal ➡️ __________ (Weekly Meeting)
Ejercicio 2: Corrector de Firmas
Encuentra el error en estas firmas de correo y escríbelo bien.
- Manager Marketing ➡️ __________ (Marketing Manager)
- Report Financial ➡️ __________ (Financial Report)
- Department Legal ➡️ __________ (Legal Department)
- Director Executive ➡️ __________ (Executive Director)
- Growth Organic ➡️ __________ (Organic Growth)
- Strategy Global ➡️ __________ (Global Strategy)
- Client Potential ➡️ __________ (Potential Client)
- Partner Local ➡️ __________ (Local Partner)
- Sector Private ➡️ __________ (Private Sector)
- Rate Monthly ➡️ __________ (Monthly Rate)
🔓 Solucionario de Ejercicios
Haz clic aquí para ver las respuestas correctas
Ejercicio 1: Commercial Director Operating System Regional Manager Artificial Intelligence Technical Support Direct Sale Digital Product Account Executive Administrative Assistant Weekly Meeting Ejercicio 2: Marketing Manager Financial Report Legal Department Executive Director Organic Growth Global Strategy Potential Client Local Partner Private Sector Monthly Rate🎮 Widget de Memoria: El Orden del Éxito
🗣️ Conversación: "Introductions at the Conference"
Practica presentando a colegas. Recuerda poner el cargo antes del título.
Host: Welcome to the Annual Conference.
(Bienvenidos a la Conferencia Anual.)
Pronunciación: Wél-com tu di Á-niu-al Cón-fe-rens.
AFI: /ˈænjuəl ˈkɒnfərəns/
Guest: Thank you. I am the Regional Manager.
(Gracias. Soy el Gerente Regional.)
Pronunciación: Zénk iu. Ai am da Rí-yo-nal Má-na-yer.
AFI: /ˈriːdʒənəl ˈmænɪdʒər/
Host: Nice to meet you. This is Sarah, our Financial Director.
(Gusto en conocerte. Ella es Sarah, nuestra Directora Financiera.)
Pronunciación: Dís is Sarah, áu-ar Fai-nán-shal Dai-réc-tor.
AFI: /faɪˈnænʃəl daɪˈrɛktər/
Sarah: Hi. We have a great opportunity in the Asian Market.
(Hola. Tenemos una gran oportunidad en el mercado asiático.)
Pronunciación: Wí jav a gréit o-por-tú-ni-ri in di Ei-shan Már-ket.
AFI: /ˈeɪʒən ˈmɑːrkɪt/
⚡ Quiz de Velocidad: ¿Cuál es el cargo?
Detector de Errores
Elige la forma correcta en inglés.
Regla: Adjetivo primero, luego el cargo.
Pregunta 1 de 10
📱 Resumen Express (LinkedIn)
- Texto: "Error #1 en tu LinkedIn 🚫"
- Corte 1: ¿Pusiste "Manager General" en tu perfil?
- Corte 2: ¡Suena a traducción de Google! 🤖
- Corte 3: En inglés, el adjetivo va ANTES.
- Corte 4: General Manager. Financial Director.
- Corte 5: Invierte el orden y multiplica tu autoridad. 🔄
- Final: Revisa tu firma de correo ahora mismo. 📧
🚀 Reto Final (Homework)
"My Business Card"
Diseña tu tarjeta de presentación ideal en inglés.
Escribe:
- Tu nombre.
- Tu cargo (Invirtiendo el orden: Creative Director, etc.).
- El nombre de tu empresa (Ej: Global Solutions).
¡Déjala en los comentarios para hacer networking!
👨🏫 La Reflexión de Mr. Yarlequé
"El orden de las palabras dice mucho de cómo piensa una cultura. En español, primero mencionamos a la persona ('Director') y luego la especificamos ('Financiero'). En inglés, la especificidad ('Financial') es tan importante que va primero para definir el rol inmediatamente.
Acostumbrarte a poner el adjetivo primero no es solo gramática, es adoptar la mentalidad directa y eficiente de los negocios globales."
Descubre más desde Martín Yarlequé
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
