La Regla de la ‘M’ Nasal (N ➡️ M) – Dica 2

¿Quieres sonar brasileño? Olvídate de cerrar la boca de golpe. 😲

En español, terminamos muchas palabras con la letra N (Bien, Tren). Al pronunciarla, nuestra lengua toca el paladar duro.

En portugués, esas palabras cambian la N por una M. Pero aquí viene el secreto que distingue a los turistas de los nativos:

Aunque veas una M, no debes cerrar los labios completamente al final (como harías al decir «Mamá»). La M final en portugués no es una consonante, es una señal de Nasalidad. Indica que la vocal anterior debe vibrar en tu nariz y desvanecerse suavemente.

👃 La Regla de la Resonancia

La transformación escrita es simple, la pronunciación es el arte: Español (Termina en N) ➡️ Portugués (Termina en M)

  • Bien ➡️ Bem
  • Tren ➡️ Trem
  • Fin ➡️ Fim

¿Cómo pronunciarlo? No digas «Bem» cerrando los labios fuerte. Di «Be» y deja que el sonido final suba a tu nariz, como si se apagara, sin que tus labios lleguen a tocarse del todo. Suena parecido a un «ng» muy suave en inglés.

📊 El Cuadro Nasal

Español 🇪🇸Portugués 🇧🇷Pronunciación Aprox.AFI (Exacta)Frase Útil
BienBemBéiñ (Nasal suave)/bɐ̃j̃/«Tudo bem
Un / UnoUm (Nasal)/ũ/«Quero um café.»
Buen / BuenoBomBóñ (Nasal)/bõ/«Bom dia!»
JovenJovemJó-veiñ/ˈʒɔvẽj̃/«Ele é muito jovem
TrenTremTréiñ/tɾɐ̃j̃/«Vou de trem
FinFimFiñ/fĩ/«O fim da festa.»
JardínJardimYar-yíñ/ʒaʁˈdʒĩ/«O jardim é belo.»
ComúnComumCo-múñ/koˈmũ/«É muito comum
OrdenOrdemOr-deiñ/ˈɔʁdẽj̃/«Tudo em ordem
TambiénTambémTam-béiñ/tɐ̃ˈbɐ̃j̃/«Eu também vou.»

Nota Curiosa: ¡Fíjate en También! En español tiene M y N. En portugués es M y M (Tamm). ¡Doble dosis nasal!

🧠 Ejercicios Prácticos: Activa tu Nariz

Intenta traducir estas frases escribiendo correctamente la M final.

Ejercicio 1: Traductor Mental

  1. Un viaje ➡️ __________ (Pista: Viaje es femenino en PT: Viagem)
  2. El fin ➡️ __________
  3. Alguien ➡️ __________ (Alguém)
  4. Joven ➡️ __________

Ejercicio 2: Completa la frase

«El hombre (Homem) está en el jardín (______).»

🔓 Solucionario de Ejercicios

<details> <summary><strong>Haz clic aquí para ver las respuestas correctas</strong></summary>

Ejercicio 1:

  1. Uma viagem (Sí, las palabras terminadas en -aje en español suelen ser -agem en portugués).
  2. O fim.
  3. Alguém (Sigue la regla: Alguien -> Alguém).
  4. Jovem.

Ejercicio 2: «O Homem está no Jardim

</details>

🎮 Jogo de Memoria: N vs M

Juego Memoria: La M Nasal

N 🇪🇸 vs M 🇧🇷

Las palabras en español terminan en N.
Las de portugués terminan en M.

¡Hazlo sonar nasal! 👃

Pares: 0/8 Tiempo: 60s

🗣️ Conversación: "No Trem" (En el Tren)

Practica el sonido nasal en las palabras negritas.

Ana: Tudo bem? (¿Todo bien?)

Pronunciación: Tu-du béiñ?

Bruno: Tudo bom! A viagem de trem é linda. (¡Todo bueno! El viaje de tren es lindo.)

Pronunciación: Tu-du bóñ! A vi-á-yeiñ yi tréiñ é lin-da.

Ana: Sim, eu também gosto do jardim lá fora. (Sí, a mí también me gusta el jardín de afuera.)

Pronunciación: Siñ, éu tam-béiñ gos-tu du yar-yíñ la fó-ra.

Bruno: Olha aquele homem jovem. Ele tem um som legal. (Mira aquel hombre joven. Él tiene un sonido (música) genial.)

Pronunciación: O-lia a-que-li ó-meiñ yó-veiñ. E-li téiñ sóñ le-gau.

⚡ Quiz de Velocidad: Caza la M

Quiz: La M Nasal

Reto: Caza la M

Elige la palabra escrita correctamente en Portugués.

Recuerda: ¡Es un sonido nasal!

Pregunta 1 de 8

Español:

¿En Portugués?

¡Fim de Jogo!

Aciertos: 0 de 8



Cursos Completos ➡️

📱 Resumen Express (Nivel TikTok)

  1. Texto: "¿Pronuncias mal el portugués? 🛑"
  2. Corte 1: En español decimos Bie-n. La lengua toca el cielo de la boca.
  3. Corte 2: En portugués se escribe Bem.
  4. Corte 3: ¡Pero no cierres la boca! 😲
  5. Corte 4: No digas "Bemmm" 🤐. Di "Béiñññ" 👃.
  6. Corte 5: El sonido sale por la nariz, no por los labios.
  7. Final: Escribe con M, pronuncia con la nariz. ¡Chau!

🚀 Reto Final (Homework)

"La Lista del Supermercado M"

Imagina que vas a comprar a Brasil. Haz una lista de 4 cosas que terminen en M. (Pista: Puedes buscar "Pudín", "Atún", "Bombón", "Maní/Cacahuate").

  • Pudim
  • Atum
  • Bombom
  • Amendoim

¡Escribe tu lista y una frase con "Eu quero um..." (Yo quiero un...) en los comentarios!

👨‍🏫 La Reflexión de Mr. Yarlequé

"El portugués es un idioma de vocales, no de consonantes duras. Esa M final es engañosa para nosotros los hispanos. Vemos una M y queremos cerrar los labios.

Mi consejo: Imagina que la palabra nunca termina, déjala flotando en el aire a través de tu nariz. Bom, Bem, Sim. Es más suave, más musical. ¡Inténtalo!"


Descubre más desde Martín Yarlequé

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja un comentario