En Brasil, una orden directa puede ser el fin de un negocio. Una orden con «-inho» es el inicio de una amistad.
En el mundo corporativo anglosajón o hispano, somos directos: «Necesito esto ahora».
En la cultura empresarial brasileña, la jerarquía y la cortesía son vitales. El sufijo -INHO (y su femenino -INHA) no siempre significa «pequeño».
En negocios, -INHO significa:
- Cortesía: Para no sonar mandón.
- Rapidez: «Será solo un instante».
- Humildad: «Es solo una idea simple».
☕ La Estrategia del Suavizante
Cuando añades -inho al final de una palabra, estás quitándole peso y agresividad.
- Duro: «Espere um momento.» (Suena a orden policial).
- Diplomático: «Só um momentinho, por favor.» (Suena a: «Ya casi estoy contigo, perdona la demora»).
- Duro: «Quero um café.»
- Diplomático: «Aceita um cafezinho?» (Es el ritual de bienvenida, no importa el tamaño de la taza).
📊 Glosario de Negociación Suave
Usa estas palabras para pedir cosas sin generar fricción. Fíjate en la NH (suena idéntico a nuestra Ñ) y la O final (suena a U).
| Palabra Base | Forma con -INHO 🇧🇷 | Pronunciación Aprox. | AFI (Exacta) | Significado Real en la Oficina | Contexto de Uso |
| Momento | Momentinho | Mo-men-chí-ñu | /momẽˈtʃĩɲu/ | «Será muy rápido.» | Al interrumpir a alguien. |
| Favor | Favorzinho | Fa-vor-zí-ñu | /favoʁˈzĩɲu/ | «Una pequeña ayuda.» | Al pedir algo extra. |
| Reunião | Reuniãozinha | Je-u-ni-áun-zi-ña | /ʁewniɐ̃wˈzĩɲa/ | «Charla rápida.» | Para no asustar al equipo. |
| Café | Cafezinho | Ca-fé-zí-ñu | /kafeˈzĩɲu/ | «Bienvenida.» | Al recibir a un cliente. |
| Ajuda | Ajudinha | A-yu-yí-ña | /aʒuˈdʒĩɲa/ | «Un empujón.» | Al pedir soporte técnico. |
| Papel | Papelzinho | Pa-péu-zí-ñu | /papɛwˈzĩɲu/ | «Un documento simple.» | «Assine esse papelzinho.» |
| Ideia | Ideiazinha | I-dé-ia-zi-ña | /idejaˈzĩɲa/ | «Sugerencia humilde.» | Para proponer sin arrogancia. |
| Dinheiro | Dinheirinho | Dji-nie-rí-ñu | /dʒiɲeˈɾĩɲu/ | «Presupuesto ajustado.» | Al hablar de costos bajos. |
| Lugar | Lugarzinho | Lu-gar-zí-ñu | /lugaʁˈzĩɲu/ | «Espacio acogedor.» | «Conheço um lugarzinho.» |
| Rápido | Rapidinho | Ja-pi-yí-ñu | /hapiˈdʒĩɲu/ | «Inmediatamente.» | «Faço isso rapidinho.» |
⚠️ Cuidado: No lo uses con todo. No digas «meu chefinho» (mi jefecito) a menos que haya mucha confianza, puede sonar irónico. Y nunca digas «un contratinho» (un contratito), porque devalúa tu trabajo.
🧠 Ejercicios de Diplomacia (10 Ejemplos c/u)
Ejercicio 1: El Suavizador de E-mails
Reescribe la palabra en negrita usando el diminutivo para que el correo suene menos agresivo.
- Preciso de um favor. ➡️ __________ (Favorzinho)
- Vamos tomar um café? ➡️ __________ (Cafezinho)
- Espera um minuto. ➡️ __________ (Minutinho)
- Tenho uma pergunta. ➡️ __________ (Perguntinha)
- Dê uma olhada (mirada) no relatório. ➡️ __________ (Olhadinha)
- Vou ali rápido. ➡️ __________ (Rapidinho)
- Só um pouco mais de prazo. ➡️ __________ (Pouquinho)
- Vamos bater um papo (charla). ➡️ __________ (Papinho)
- Quero uma ajuda. ➡️ __________ (Ajudinha)
- É só um detalhe. ➡️ __________ (Detalhezinho)
Ejercicio 2: ¿Literal o Diplomático?
Indica si el -INHO se refiere a TAMAÑO (pequeño) o CORTESÍA (suavizar).
- Um cafezinho para o cliente? ➡️ ________ (Cortesía)
- Tem uma formiguinha (hormiga) na mesa. ➡️ ________ (Tamaño)
- Posso te pedir um favorzinho? ➡️ ________ (Cortesía)
- Comprei um sapato pequeninho. ➡️ ________ (Tamaño)
- Espera um momentinho. ➡️ ________ (Cortesía)
- Ele mora numa casinha no campo. ➡️ ________ (Tamaño)
- Dê uma olhadinha no contrato. ➡️ ________ (Cortesía)
- Vou rapidinho ao banco. ➡️ ________ (Cortesía/Tiempo)
- É um livrinho de bolso. ➡️ ________ (Tamaño)
- Vamos fazer uma reuniãozinha rápida. ➡️ ________ (Cortesía)
🔓 Solucionario de Ejercicios
Haz clic aquí para ver las respuestas correctas
Ejercicio 1: Favorzinho Cafezinho Minutinho Perguntinha Olhadinha Rapidinho Pouquinho Papinho Ajudinha Detalhezinho Ejercicio 2: Cortesía (Es hospitalidad) Tamaño (Es una hormiga pequeña) Cortesía (Para no molestar) Tamaño Cortesía (Para pedir paciencia) Tamaño Cortesía (Para que parezca tarea fácil) Cortesía (Implica que vuelves pronto) Tamaño Cortesía (Para quitarle formalidad)🎮 Widget de Memoria: Duro vs Suave
🗣️ Conversación: "Pedindo um Favor"
Nota cómo el uso de -inho hace que la petición sea casi imposible de rechazar.
Carlos: Oi, Ana. Você tem um minutinho?
(Hola, Ana. ¿Tienes un minutito?)
Pronunciación: Vô-cé téiñ uñ mi-nu-chí-ñu?
AFI: /voˈse tẽj ũ mimuˈtʃĩɲu/
Ana: Claro, Carlos. O que manda?
(Claro, Carlos. ¿Qué mandas?)
Carlos: Preciso de uma ajudinha com a planilha.
(Necesito una ayudita con la planilla.)
Pronunciación: Pre-sí-zu yi ú-ma a-yu-yí-ña com a pla-ní-lia.
AFI: /pɾeˈsizu dʒi ˈuma aʒuˈdʒĩɲa kõ a plaˈniʎa/
Ana: Agora estou ocupada, mas daqui a pouco (en breve) eu vejo.
(Ahora estoy ocupada, pero en breve lo veo.)
Carlos: Sem problemas. É só uma duvidazinha (dudita) simples.
(Sin problemas. Es solo una duda simple.)
Pronunciación: É só ú-ma dú-vi-da-zí-ña sím-plis.
AFI: /ɛ sɔ ˈuma duvidaˈzĩɲa ˈsĩplis/
⚡ Quiz de Velocidad: Etiqueta de Oficina
Test de Cortesía Empresarial
Elige la opción más educada para cada situación.
Recuerda: El objetivo es suavizar.
Pregunta 1 de 10
📱 Resumen Express (LinkedIn / TikTok)
- Texto: "Cómo pedir favores en Brasil y ganar 🙏🇧🇷"
- Corte 1: Si dices "Quero um favor", suenas agresivo. 😡
- Corte 2: Los brasileños usan la Diplomacia del -INHO.
- Corte 3: Um momentinho (No me tardo).
- Corte 4: Um cafezinho (Bienvenido).
- Corte 5: Uma olhadinha (Revisa esto rápido).
- Final: Suaviza tus palabras y abrirás más puertas. 🚪✨
🚀 Reto Final (Homework)
"El Pedido Irrechazable"
Tienes que pedirle a tu jefe que revise un documento urgente, pero él está muy ocupado.
Escribe la frase perfecta en portugués usando dos diminutivos para sonar lo más educado y breve posible.
Pista: Usa "Minuto" y "Mirada" (Olhada).
¡Escribe tu frase en los comentarios!
👨🏫 La Reflexión de Mr. Yarlequé
"No confundas el diminutivo con debilidad. En la cultura brasileña, el -inho es una señal de inteligencia emocional.
Cuando dices 'Vou resolver esse probleminha' (Voy a resolver este problemita), estás minimizando el pánico, diciendo 'tengo el control, es algo pequeño'. Es una herramienta poderosa de gestión de crisis y relaciones públicas. ¡Úsala sabiamente!"
📢 Extracto para Redes Sociales (LinkedIn)
Texto sugerido:
¿Sabías que en Brasil un "Cafezinho" no es un café pequeño? ☕🇧🇷
Es una herramienta de negociación. El sufijo -INHO se usa en los negocios no para hablar de tamaño, sino para demostrar cortesía, rapidez y empatía.
En la Lección 16 de Portugués de Negocios, te enseño la Diplomacia del Diminutivo: cómo pedir favores imposibles y hacer que suenen sencillos.
👇 Domina la etiqueta empresarial brasileña aquí.
#BusinessPortuguese #Networking #SoftSkills #Brasil #Liderazgo #CulturaCorporativa
Descubre más desde Martín Yarlequé
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
