El momento más tenso de una reunión internacional no es la negociación, es el final: intercambiar contactos.
Imagina que conoces a un cliente potencial increíble. Todo va bien hasta que te pide tu correo electrónico y te quedas en blanco porque no recuerdas cómo se dice «arroba» o «punto».
En el inglés de negocios, compartir tu Personal Information (Información Personal) debe ser un proceso automático, claro y libre de errores. Una letra mal entendida significa un correo que nunca llega.
🏢 1. La Anatomía de tu Identidad Profesional
En español decimos «Nombre y Apellidos». En el mundo anglosajón corporativo, los formularios y los colegas te pedirán:
- First Name: Tu primer nombre. (Ej. Carlos)
- Last Name (o Surname): Tu apellido. (Ej. García)
- Job Title: Tu cargo o puesto. (Ej. Marketing Manager)
- Company: Tu empresa.
Tip Ejecutivo: Nunca traduzcas el nombre de tu empresa a menos que sea una marca global que ya lo haga. Si tu empresa se llama «Luz del Sur», no digas «Light of the South». Los nombres propios se respetan.
📧 2. El Código Secreto del Email
Esta es la habilidad más crucial. Para dictar un correo como carlos.garcia@empresa.com, necesitas saber dos palabras mágicas:
- @ (Arroba) ➡️ Se dice «At». (Significa «en»).
- . (Punto) ➡️ Se dice «Dot». (¡NO digas «point» ni «period» en correos o páginas web!).
Lectura: «carlos dot garcia at empresa dot com».
☎️ 3. El Ritmo de los Números Telefónicos
Los nativos no leen los números de teléfono en pares como nosotros («cincuenta y cinco, treinta y dos…»). Los leen dígito por dígito para evitar confusiones.
- Además, el número 0 casi nunca se dice «Zero». En los teléfonos y códigos, se pronuncia como la letra O: «Oh».
Ejemplo: 505 - 8201 ➡️ Five-oh-five, eight-two-oh-one.
📊 Glosario de Networking
Domina estos términos para llenar formularios y dar tus datos con confianza.
| Español 🇪🇸 | Inglés 🇺🇸 | Pronunciación Aprox. | AFI (Exacta) | Contexto de Negocios |
| Nombre | First Name | Férst Néim | /ˈfɜrst neɪm/ | «What’s your first name?» |
| Apellido | Last Name | Lást Néim | /ˈlæst neɪm/ | «Spell your last name.» |
| Cargo/Puesto | Job Title | Yób Tái-tol | /ˈdʒɒb ˌtaɪtəl/ | «My job title is CEO.» |
| Empresa | Company | Cóm-pa-ni | /ˈkʌmpəni/ | «What company are you with?» |
| Dirección | Address | A-drés | /əˈdrɛs/ | «The office address.» |
| Correo Electrónico | Í-meil | /ˈiːmeɪl/ | «Send me an email.» | |
| Arroba (@) | At | At | /æt/ | «john at gmail.com» |
| Punto (.) web | Dot | Dot | /dɒt/ | «google dot com» |
| Número de Teléfono | Phone Number | Fóun Nám-ber | /ˈfoʊn ˈnʌmbər/ | «Your phone number?» |
| Tarjeta de Present. | Business Card | Bíz-nes Card | /ˈbɪznəs kɑrd/ | «Here is my business card.» |
🧠 Ejercicios de Networking (10 Ejemplos c/u)
Ejercicio 1: Dictando el Correo y Teléfono
Escribe cómo leerías en voz alta los siguientes datos (Usa ‘at’, ‘dot’ y ‘oh’ donde corresponda).
- Correo:
ana@work.com➡️ __________ (ana at work dot com) - Correo:
ceo@global.net➡️ __________ - Correo:
info@hotel.com➡️ __________ - Web:
www.sales.com➡️ __________ (www dot sales dot com) - Teléfono:
404 - 2001➡️ __________ (four-oh-four…) - Correo:
m.smith@data.org➡️ __________ - Teléfono:
809 - 3050➡️ __________ - Web:
market.co.uk➡️ __________ - Correo:
hr@company.com➡️ __________ - Teléfono:
501 - 0023➡️ __________
Ejercicio 2: The Corporate Form (Context in English)
Completa los espacios con la palabra correcta en inglés (First Name, Last Name, Job Title, Company, Business Card, Email, Phone Number, Address, At, Dot).
- Hello, I am John Doe. My ________ is John.
- I work at Apple. Apple is my ________.
- I am the Marketing Director. That is my ________.
- My family name is Doe. That is my ________.
- To give you my contact info, here is my ________.
- You can call me at 555-1234. That is my ________.
- Please send the document to my ________ (john@apple.com).
- Our office is on 5th Avenue. That is our ________.
- In the email «john@apple.com», the «@» symbol is pronounced ________.
- In the website «www.apple.com», the «.» symbol is pronounced ________.
Ejercicio 3: Unir Columnas (Matching)
Empareja el término en español con su equivalente en inglés.
- Empresa ( ) A. Address
- Apellido ( ) B. Business Card
- Tarjeta de Pres. ( ) C. Company
- Dirección ( ) D. Last Name
- Puesto/Cargo ( ) E. Job Title
🔓 Solucionario de Ejercicios
Haz clic aquí para ver las respuestas correctas
Ejercicio 1: ana at work dot com ceo at global dot net info at hotel dot com www dot sales dot com four-oh-four, two-oh-oh-one m dot smith at data dot org eight-oh-nine, three-oh-five-oh market dot co dot uk hr at company dot com five-oh-one, oh-oh-two-three Ejercicio 2: First Name Company Job Title Last Name Business Card Phone Number Email Address At Dot Ejercicio 3: C (Empresa = Company) D (Apellido = Last Name) B (Tarjeta de Pres. = Business Card) A (Dirección = Address) E (Puesto/Cargo = Job Title)🎮 Widget de Memoria: Mi Tarjeta de Presentación
🗣️ Conversación: "Exchanging Business Cards"
Practica este diálogo vital para eventos y conferencias.
Alex: It was great talking to you. Here is my business card.
(Fue genial hablar contigo. Aquí tienes mi tarjeta de presentación.)
Pronunciación: It was gréit tó-king tu iu. Jír is mái bíz-nes card.
AFI: /ˈbɪznəs kɑrd/
Sara: Thank you. Let me give you mine. What is your job title exactly?
(Gracias. Déjame darte la mía. ¿Cuál es tu cargo exactamente?)
Pronunciación: Zénk iu. Let mi guiv iu máin. Wat is ior yób tái-tol eg-zác-li?
AFI: /ˈdʒɒb ˌtaɪtəl/
Alex: I am the Marketing Director. By the way, is your email Sara dot Lee at global dot com?
(Soy el Director de Marketing. Por cierto, ¿tu correo es sara.lee@global.com?)
Pronunciación: Ai am da Már-ke-ting Dai-réc-tor. Bái da wéi, is ior í-meil Sara dot Li at gló-bal dot com?
AFI: /dɒt/ ... /æt/ ... /dɒt/
Sara: Exactly. And my phone number is five-five-five, two-oh-nine-one.
(Exactamente. Y mi número de teléfono es 555-2091.)
Pronunciación: Eg-zác-li. End mái fóun nám-ber is fáiv-fáiv-fáiv, tú-ou-náin-wan.
AFI: /ˈfoʊn ˈnʌmbər/ ... /oʊ/
⚡ Quiz de Velocidad: Networking Pro
Test de Networking
Responde correctamente para intercambiar tus datos como un ejecutivo nativo.
Atento a cómo se leen los correos y teléfonos.
Pregunta 1 de 10
🧩 Widget Interactivo: Unir Columnas
Unir Columnas
Haz clic en un término de la izquierda y luego en su pareja de la derecha.
¡Completado! 🎉
Has enlazado todo tu perfil corporativo.
📱 Resumen Express (LinkedIn / TikTok)
- Texto: "Cómo dictar tu correo en inglés sin morir en el intento 📧"
- Corte 1: Estás en una videollamada y te piden tu correo:
juan.perez@empresa.com. - Corte 2: ¿Dices "point"? ❌ ¡Error! En correos web, el punto se dice DOT.
- Corte 3: ¿Dices "arroba"? ❌ ¡Error! Se dice AT (@).
- Corte 4: Escucha: Juan DOT Perez AT empresa DOT com. ✅
- Corte 5: Y si dictas tu teléfono y tiene un cero (0), di "OH" en lugar de "Zero".
- Final: Pequeños detalles que te hacen ver como un profesional global. 💼🌍
🚀 Reto Final (Homework)
"My Pitch"
Escribe una pequeña presentación profesional de ti mismo en los comentarios usando los términos de hoy. (Puedes inventar los datos si prefieres privacidad).
Plantilla:
"Hello, my first name is [Tu Nombre] and my last name is [Tu Apellido].
My job title is [Tu Cargo] at [Tu Empresa].
You can send me an email to: [nombre] at [empresa] dot com."
👨🏫 La Reflexión de Mr. Yarlequé
"Muchos profesionales se preparan meses para negociar en inglés, aprenden términos técnicos complejos, pero a la hora de despedirse, se traban dictando su propio correo.
La información personal es tu identidad en el mercado global. Saber decir tu cargo con seguridad y dictar tu teléfono con el ritmo correcto (diciendo 'oh' en lugar de 'zero') proyecta una imagen de experiencia internacional. Domina lo básico, y lo complejo fluirá solo."
